Západní islamologie a orientalizmus
Jaký je podle Hakima Amdouniho, Richarda Hlaváčka a Lukáše Alího Větrovce rozdíl v cílech, metodách a konkrétních výstupech západní islamologie na jedné straně oproti islámským naukám na straně druhé? Na jaké otázky odpovídají? Nezamlžuje toho “vnějškové” poznávání více, než vysvětluje? Jak se to promítá na konkrétních příkladech? Třeba na studiu Koránu a překladech jeho významu do jiných jazyků? Existuje ještě dnes orientalizmus, anebo je to, o čem mluvil Edward Said a další postkolonialisté už dávno pasé? Nenastala dnes éra nové úrovně orientalizmu? A mají nemuslimové vůbec právo islám studovat ze své pozice?
Shrnutí debaty
00:00 úvod
02:30 Hakimovo dětství, čeština/arabština a vztah k islamologii
09:00 Korán, český překlad od Ivana Ahmada Hrbka (1923-1993)
11:59 Lukáš Větrovec a jeho vztah k islamologii a překladům Koránu (Veselý, Nykl, Hrbek)
18:00 Kde je hranice v islamologii dezinterpretace, ideologická propaganda
19:15 Ivan Hrbek muslim, více v knize “Islám v srdci Evropy” Miloš Mendel, Tomáš Rataj, Bronislav Ostřanský (Academia, 2007)
23:40 Překlad Koránu Ivanem Hrbekm od 60. let.
28:30 “Formy ústní a písemné fixace qur´ánského textu: Přehled islámských a Západních perspektiv” Václava Tlili (prosinec 2020)
30:20 Orientalismus – je stále aktuální? Kritika evropské islamologie
45:00 Autentičnost koránského textu
57:00 Házení botou v muslimském světě (komentář ke kauze, kdy irácký novinář Muntadar Zajdí hodil botu na prezidenta G. W. Bushe, 14.12.2008)
58:00 Orientalismus II. – Albert Schweitzer: “Afričan je můj bratr, ale můj mladší bratr.”
01:01:30 Dva pohledy na náboženství – muslimský a religionistický/islamologický
01:12:50 Arabština