O skutečném úspěchu

closeup photo of red star fish beside seashore

بسم الله الرحمان الرحيم

Chvála Alláhu, jen Jeho uctíváme a jen jeho o pomoc a o vedení správnou cestou žádáme. Dosvědčuji, že není božstva kromě Alláha Jediného, který nemá společníka a dosvědčuji, že Muhammed صلى الله عليه و سلم je jeho služebníkem a poslem, pravdomluvným a důvěryhodným. Vybízejme sebe i druhé k bohabojnosti, dodržování všech pilířů islámu, náboženských povinností a ubírejme se přímou a správnou cestou. Věru nejlepším slovem je slovo Boží, nejlepším vedením cesta Jeho milovaného Muhammeda a nejhorší věcí jsou inovace vnesené do náboženství, protože každá novota je bludem a každý blud skončí v Pekelném Ohni.

Alláh Vznešený pravil:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

Lidé, bojte se Pána svého, jenž stvořil vás z bytosti jediné a stvořil z ní manželku její a rozmnožil je oba v množství velké mužů i žen. A bojte se Boha, v Jehož jménu se vzájemně prosíte, a dbejte na pravidla o pokrevních svazcích, neboť Bůh zajisté nad vámi je pozorovatelem.” (Nisá´: 1)

Milí bratři v islámu,

Vznešený Alláh praví:

فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ ‎

A kdo se vyhne ohni a bude do ráje uveden, ten dosáhl úspěchu. A život na tomto světě je pouze klamné užívání.” (Áli ‘Imrán: 185)

Žijeme v době, kdy všichni na světě touží po úspěchu, ale drtivá většina lidí má měřítka úspěchu překroucená. Skutečný úspěch se nenachází ani v bohatství, jež člověk za svůj život získá, ani ve slávě, moci či postavení, kterého během něj nabude. Skutečný úspěch totiž přichází až na onom světě, nikdy nepomíjí a spočívá v tom, že člověk skrze svou víru svými činy následuje Boží zalíbení a spokojenost. Skutečný úspěch tedy musí být úspěchem podle věčných a nikoli podle pomíjivých lidských měřítek. Jen ten, kdo je úspěšný v Očích Božích, je skutečně úspěšným.

Důvodem toho jsou slova Božího Posla صلى الله عليه وسلم v hadísu od ‘Abdulláha ibn Mes’úda رضي الله عنه:

إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُعْطِي الدُّنْيَا مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لا يُحِبُّ وَلا يُعْطِي الدِّينَ إِلا لِمَنْ أَحَبَّ.

Věru Vznešený Alláh rozdává tento svět tomu, koho miluje i tomu, koho nemiluje, ale víru nedává nikomu, nežli jen tomu, koho si zamiloval.1

Korán rozlišuje tři druhy úspěchu v Soudný Den – úspěch zjevný (arab. الفوز المبين al-fewzu l-mubín), úspěch veliký (arab. الفوز الكبير al-fewzu l-kebír) a úspěch nesmírný (arab. الفوز العظيم al-fewzu l-azím). Jaký je mezi nimi rozdíl?

O zjevném úspěchu Alláh v Koránu říká:

مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ‎

Od koho bude ten den odvrácen trest, nad tím se Alláh slitoval, a to bude úspěch zjevný.” (An’ám: 16)

Zjevný úspěch je tedy už to, že se člověk vyhne Božímu trestu a zachrání se před pekelným ohněm. O Ráji se v tomto verši vůbec nemluví. Tudíž zjevný úspěch znamená jen vyhnout se Peklu.

O vznešeném úspěchu Alláh v Koránu říká:

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ‎

Leč pro ty, kdo uvěřili a zbožné skutky jednali, pro ně jsou zahrady, pod kterými řeky tečou, určeny – a skutečně úspěch to bude veliký.” (Burúdž: 11)

Velký úspěch tedy znamená vstup do Ráje jako takový, bez dalšího vzpomenutí věčnosti v Ráji ani popisu postavení, kterého v něm dotyční nabudou a slastí, které si tam budou užívat.

O nesmírném úspěchu Alláh v Koránu říká:

تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎

A toto jsou hranice Boží, kdokoli poslouchá Boha a posla Jeho, tomu Alláh dá vstoupit do zahrad, pod kterými řeky tečou, a v nich bude nesmrtelný – a úspěch to je nesmírný.” (Nisá: 13)

V tomto verši Alláh Vznešený zmiňuje věčný pobyt v zahradách Ráje. Podobně i na tomto místě:

قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎

A řekne Alláh: “Toto je den, kdy pravdomluvným prospěje jejich pravdomluvnost.” Pro ně jsou určeny zahrady, pod nimiž řeky tečou, a v nich nesmrtelné navěky budou. A Bůh v nich najde zalíbení a oni najdou zalíbení v Něm a úspěch bude nesmírný.” (Máida: 119)

(…)

Služebníci Boží!

Na jiném místě Alláh popisuje takový nesmírný úspěch slovy:

وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎

Alláh přislíbil věřícím mužům a věřícím ženám zahrady, pod nimiž řeky tečou, ve kterých budou nesmrtelní dlít a přislíbil jim rozkošné příbytky v zahradách Edenu. Však zalíbení Boží bude odměna největší, a úspěch to bude nesmírný.” (Tewba: 72)

V tomto verši hovoří o nesmírném úspěchu, věčnosti v Ráji a také o nádherných příbytcích, které čekají na ty, kteří se Alláhovi nejvíce zalíbí.

V jiném verši Vznešený Alláh říká:

وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎

(Alláh našel zalíbení) i v těch, kteří je následovali ve zbožných činech a také oni našli zalíbení v Alláhovi. Za to On pro ně připravil zahrady, pod kterými řeky tečou a ve kterých nesmrtelní navěky zůstanou a úspěch to bude nesmírný.” (Tewba:100)

Nesmírný úspěch je i zde ztotožněn s věčným pobytem v Ráji a spojený s popisem příbytků jeho obyvatel a se zmínkou o Boží spokojenosti s takovými lidmi.

Ó Bože, Milující a Milostivý, Vladce Tronu ohromného, prosíme Tě věru o úspěch nesmírný pro sebe a také pro všechny ostatní, pro naše rodiče a všechny, kteří na nás mají své nároky, všechny, které milujeme, muslimy, muslimky, všechny, kteří následují cestu Božího Posla, mír a požehnání s ním. Ať Alláh nás i vás obdaruje nesmírným úspěchem.

  1. Zaznamenali al-Hákim v Mustedreku, hadís č. 7301; Ahmed v Musnedu, hadís č. 3672; a al-Bejhekí v Šu’abu l-ímán, hadís č. 5524. Jako hasan ho doložil al-Hajsemí v Medžme’u z-zewáid, 10/231.