O povinnosti ihned doznat svůj hřích

body of water between green trees and buildings under blue sky during daytime

بسم الله الرحمان الرحيم

Chvála Alláhu, jen Jeho uctíváme a jen jeho o pomoc a o vedení správnou cestou žádáme. Dosvědčuji, že není božstva kromě Alláha Jediného, který nemá společníka a dosvědčuji, že Muhammed صلى الله عليه و سلم je jeho služebníkem a poslem, pravdomluvným a důvěryhodným. Vybízejme sebe i druhé k bohabojnosti, dodržování všech pilířů islámu, náboženských povinností a ubírejme se přímou a správnou cestou. Věru nejlepším slovem je slovo Boží, nejlepším vedením cesta Jeho milovaného Muhammeda a nejhorší věcí jsou inovace vnesené do náboženství, protože každá novota je zhoubnou inovací a každá zhoubná inovace končí v Pekelném Ohni.

Vznešený Alláh praví:

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ وَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَـٰلَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّـهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

Vy, kteří věříte! Bojte se Boha a mluvte slova přímá! Bůh pak pro vás zlepší skutky vaše a odpustí vám hříchy vaše. A kdo poslouchá Boha a posla Jeho, ten již dosáhl úspěchu nesmírného.” (Ahzáb: 70-71)

Milí bratři,

Alláh si od nás žádá bezvýhradnou pokornost a okamžité plnění toho, co nám přikazuje. Kdykoli se dopustíme chyby, hříchu či poklesku, požaduje od nás Alláh, abychom to uznali a bez prodlení s tím přestali. Abychom se k Němu navrátili s upřímným pokáním.

A toto nám přináší nesmírné dobro, shodně Božím slovům:

وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ‎

Avšak jiní uznali hříchy své a smísili tak skutky dobré s jinými, jež jsou špatné; a možná že jim Bůh odpustí, vždyť Bůh je věru odpouštějící, smilovný.” (Tewba: 120)

Vykladači Koránu tradují od ‘Abdulláha ibn ‘Abbáse رضي الله عنهما a dalších, že každé slůvko “možná,” je-li spojeno s Alláhem, pro nás označuje jistotu.

Což nevíte, že okamžitě uznat vlastní prohřešek, kát se a snažit se to rychle napravit, patřilo k vlastnostem vznešených proroků?

Náš praotec prorok Ádem/Adam, mír s ním, se svou ženou poté, co pochybili, se obraceli k Alláhu slovy:

رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ ‎

Pane náš, věru jsme sami sobě ukřivdili; jestliže se nad námi neslituješ a neodpustíš nám, budeme věru mezi tratícími.” (A’ráf: 23)

Když se prorok Músá/Mojžíš, mír s ním, přimíchal do rvačky a neúmyslně zapříčinil smrt jednoho z jejích účastníků, zvolal:

هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ ‎﴿١٥﴾‏ قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Toto je dílo satanovo, jenž nepřítelem je i svůdcem zjevným!” A pokračoval: “Pane můj, sám sobě jsem ukřivdil, odpusť mi!” A odpustil mu, vždyť On věru je odpouštějící, smilovný.” (Kasas: 15-16)

A všichni známe životní peripetie proroka Júnuse/Jonáše, mír s ním, jenž se rozhněval na svůj lid, že ho odmítl a prohlásil za lháře, do té míry, že svůj národ rozzlobeně opustil, aniž Alláha žádal o svolení tak učinit. A potom, když se ocitl v útrobách veliké ryby, prosil Alláha o odpuštění za svou unáhlenost:

فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ‎

A volal nás v temnotách říkaje: “Není božstva kromě Tebe, sláva budiž Tobě! Věru jsem patřil k nespravedlivým!” (Anbijá´: 87)

Uznal svou chybu a Alláh ho za to vyznamenal nad ostatními lidmi tím, že padl před Alláhem na tvář na místě, kde to nikdo jiný nedokázal.

A toto byl také přístup zbožných a moudrých lidí, jako byla královna ze Sáby, která díky proroku Sulejmánovi/Šalamounovi rozpoznala klam a zlo svého dosavadního života, kdy uctívala se svým národem slunce namísto Jediného Alláha:

قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

A bylo jí řečeno: “Vstup do paláce!” A když jej spatřila, domnívala se, že je to plocha vodní, a vykasala si oděv až k lýtkům svým. I řekl Šalomoun: “To je jen palác křišťálem vydlážděný.” Zvolala: “Pane můj, sama sobě jsem ukřivdila, avšak nyní se odevzdávám spolu se Šalomounem do vůle Boha, Pána lidstva veškerého.” (Neml: 44)

Proto i my, kdykoli si uvědomíme, že jsme zabředli do něčeho, do čeho jsme neměli, musíme si uvědomit svou chybu ihned, okamžitě s tím přestat a namístě se kát, navraceje se upřímně k Pánu všech světů. Toto musíme učinit ještě na tomto světě, dříve než nás dostihne smrt, abychom se nestali jedněmi z těch nešťastníků, o nichž Alláh hovoří:

وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

A kdyby každá duše nespravedlivá měla vše, co je na zemi, chtěla by se tím vykoupit. A budou tajit lítost, až spatří trest; avšak bude mezi nimi spravedlivě rozsouzeno a nebude jim ukřivděno.” (Júnus: 54)

O těch, kteří své viny neuznají ani tehdy, Alláh říká:

الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Dnes ústa jejich zapečetíme, však budou mluvit jejich ruce a svědčit jejich nohy o tom, čeho ze špatnosti nabyli.” (Jásín: 65)

Anas ibn Málik رضي الله عنه vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم se usmál a potom pravil:

‏ مِنْ مُخَاطَبَةِ الْعَبْدِ رَبَّهُ يَقُولُ يَا رَبِّ أَلَمْ تُجِرْنِي مِنَ الظُّلْمِ قَالَ يَقُولُ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ فَإِنِّي لاَ أُجِيزُ عَلَى نَفْسِي إِلاَّ شَاهِدًا مِنِّي قَالَ فَيَقُولُ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ شَهِيدًا وَبِالْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ شُهُودًا – قَالَ – فَيُخْتَمُ عَلَى فِيهِ فَيُقَالُ لأَرْكَانِهِ انْطِقِي ‏.‏ قَالَ فَتَنْطِقُ بِأَعْمَالِهِ – قَالَ – ثُمَّ يُخَلَّى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَلاَمِ – قَالَ – فَيَقُولُ بُعْدًا لَكُنَّ وَسُحْقًا ‏.‏ فَعَنْكُنَّ كُنْتُ أُنَاضِلُ ‏

Vzpomněl jsem si na to, jak bude služebník hovořit se svým Pánem. Řekne: “Pane můj! Což jsi mi nezaručil, že budu uchráněn nespravedlnosti?” Alláh odpoví: “Ovšemže zaručil.” Potom služebník řekne: “Neuznávám proti sobě žádného svědectví, kromě svého vlastního.” Alláh řekne: “Dobrá, sám si proti sobě postačíš jako svědek, jakož i oba andělé, pověření záznamem tvých skutků.” Potom budou jeho ústa zapečetěna a poví se jeho rukám i chodidlům: “Mluvte!” – a ony promluví o jeho činech. Potom budou jeho ústa opět uvolněna, aby mohl promluvit i on, načež se on obrátí a svým rukám a chodidlům řekne: “Traťte se, prokleté! Vždyť já jsem se vás jenom snažil krýt!1

Proto Alláh praví:

فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ

Svou vinu tedy doznali – pryč s plamene obyvateli!” (Mulk: 11)

Potom už bude pozdě. A obyvatelům Ohně už zbude jen marné žadonění:

رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ

Pane náš, dals nám dvakrát zemřít a oživils nás také dvakrát a my viny své uznáváme. Je způsob nějaký, abychom se ven z toho dostali?” (Gháfir: 11)

Naopak skutečný muslim a opravdový věřící je ten, kdo se ze svých hříchů Alláhu doznává i na tomto světě, pročež s tím nebude mít problém ani na světě onom. A takovým bude, z dovolení Božího, odpuštěno.

‘Abdulláh ibn Omar رضي الله عنهما vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

إِنَّ اللَّهَ يُدْنِي الْمُؤْمِنَ فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ، وَيَسْتُرُهُ فَيَقُولُ أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا فَيَقُولُ نَعَمْ أَىْ رَبِّ‏.‏ حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ وَرَأَى فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ قَالَ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ‏.‏ فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُونَ فَيَقُولُ الأَشْهَادُ :

Alláh si přiblíží k Sobě věřícího a spustí na něj svůj zástor. Řekne mu: “Spáchal jsi takový a takový hřích?” A dotyčný odpoví: “Ano, můj Pane, spáchal.” A Alláh se ho bude dál a dál ptát a on dozná všechny své hříchy. Pomyslí si, že je už zcela zatracen. A pak Alláh řekne: “Skryl jsem tvé hříchy už na vezdejším světě a odpouštím ti je i dnes.” A potom mu bude dána kniha záznamů jeho dobrých skutků. Ale hříchy nevěřících a pokrytců budou odhalovámy přede všemi a všichni svědkové o nich řeknou:

هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ

Toto jsou ti, kdož o Pánu svém lži pronášeli!” Zdaž prokletí Boží nepadne na nespravedlivé” (Húd: 18)”2

(…)

Služebníci Boží!

V dlouhém hadísu o příběhu pomluvy matky věřících ‘Áiše رضي الله عنها jí říká Posel Boží صلى الله عليه وسلم mimo jiné i toto:

فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا اعْتَرَفَ بِذَنْبِهِ ثُمَّ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ

… neboť věru Alláh přijme pokání toho služebníka, který se dozná ze svého hříchu a kaje se.3

Podle jiného podání jí řekl:

يا عائِشةُ، إنْ كُنتِ ألْمَمْتِ بذَنبٍ فاستَغْفِري اللهَ، فإنّ التَّوبةَ مِن الذَّنبِ: النَّدَمُ والاستِغْفارُ

‘Áišo, pokud jsi spáchala hřích, potom pros Alláha o odpuštění, protože pokání ze hříchu je věru lítost nad ním a prosba o jeho odpuštění.4

Jejího otce Abú Bekra as-Siddíka رضي الله عنه naučil Posel Boží صلى الله عليه وسلم na konci každé modlitby uznávat své hříchy a prosit o odpuštění těmito slovy:

اَللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا , وَلَا يَغْفِرُ اَلذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ , فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ , وَارْحَمْنِي , إِنَّكَ أَنْتَ اَلْغَفُورُ اَلرَّحِيمُ

Ó Alláhu, ukřivdil jsem sám sobě křivdou četnou a nikdo neodpouští hříchy kromě Tebe, odpusť mi tedy Svým odpuštěním a smiluj se nade mnou, věru Ty jsi odpouštějící, smilovný!5

Proto se bojme Alláha, urychleně uznejme své chyby a kajme se z nich! To je požadavek naší víry a věc, kterou Alláh miluje. Skutečný věřící a zbožný muslim je znám jako někdo, kdo se stále kaje, prosí o odpuštění a vyznává se Alláhu ze svých chyb.

Podle ‘Abdulláha ibn Busra رضي الله عنه Posel Boží صلى الله عليه وسلم praví:

طُوبَى لِمَنْ وَجَدَ فِي صَحِيفَتِهِ اسْتِغْفَارًا كَثِيرًا

Blahoslaven, kdo ve svém záznamu nalezne mnoho proseb za odpuštění!6

Naopak odsouzen je ten, kdo znovu a znovu střemhlav upadá do jednoho a téhož hříchu, jako v hadísu ‘Abdulláha ibn ‘Amra رضي الله عنهما, kde Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

ويلٌ للمُصرِّينَ الَّذينَ يصرُّونَ على ما فعلوا وهم يعلَمونَ.

Běda střemhlav se vrhajícím, kteří se vrhají do toho, čeho se již dopustili a jsou si toho vědomi!7

Ó Alláhu, uznáváme, že jsme bytosti, které mnoho hřeší, proti sobě samým, proti našim bližním a dokonce i proti Tobě. Přiznáváme své poklesky, chyby, hříchy, přešlapy a omyly a prosíme Tě o odpuštění a ochranu před naším vlastním zlem. Ty jsi Jediný, který nám může odpustit, a Jediný u Něhož můžeme nalézt bezpečí před námi samými. Ámín!

  1. Zaznamenal Muslim v Sahíhu, hadís č. 2969.
  2. V této podobě ho zaznamenal al-Buchárí v Sahíhu, hadís č. 2441. Velmi podobný hadís uvádí i Muslim v Sahíhu, hadís č. 2768.
  3. Muttefekun ‘alejhi, zaznamenali al-Buchárí v Sahíhu, hadís č. 2661; a Muslim v Sahíhu, hadís č. 2770.
  4. Zaznamenal Ahmed v Musnedu, hadís č. 26279; al-Humejdí v Musnedu, hadís č. 284; a al-Bejhekí v Šu’abu l-ímán, hadís č.7027. Jako sahíh ho doložil al-Albání v Silsiletu l-ahádísi s-sahíha, hadís č. 1208.
  5. Muteffekun ‘alejhi, zaznamenali al-Buchárí v Sahíhu, hadís č. 834; a Muslim v Sahíhu, hadís č. 2705.
  6. Zaznamenal Ibn Mádža v Sunenu, hadís č. 3818; a al-Bejhekí v Šu’abu l-ímán, 1/381. Uvádí ho i as-Sujútí v al-Džámi’u s-saghír, hadís č. 5292. Jako sahíh ho doložil al-Albání v Sahíhu l-Džámi’, hadís č. 3930.
  7. Zaznamenali Ahmed v Musnedu, hadís č. 6541; al-Buchárí v al-Adebu l-mufred, hadís č. 380; a v delší verzi at-Taberání v Musnedu š-Šámíjín, hadís č. 1055. Jako sahíh ho doložil al-Albání v Sahíhu t-Terghíb, hadís č. 2257.