Pět rad pro nastávající krizi, díl 1.

OTÁZKA: Jaké rady na základě učení islámu byste poskytli obyčejným lidem, kteří se obávají rozvratu a eskalace současného neblahého vývoje událolstí na domácí i mezinárodní scéně v souvislosti s rusko-ukrajinskou válkou, drahotou a energetickou krizí?

ODPOVĚĎ:

Chvála Alláhu, který lidstvu seslal Písmo Své, které je spásným rozlišením pravdy od lži, dobra od zla a světla od tmy. Požehnání a mír Poslu Jeho, který toto písmo lidstvu zvěstoval, vysvětlil ho, postupoval a soudil dle něho a svým příkladem ho uvedl do životní praxe.

V Koránu a v Sunně jsou odpovědi na všechny otázky lidstva minulé, současné i budoucí a tak tomu zůstane až do Soudného Dne, protože Vznešený Alláh říká:

مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ

A nezanedbali jsme v Písmu ničeho” (ِAn’ám: 38)

 

Věř v Alláha Jediného a nepřidružuj k Němu

V prvé řadě, jsme věřící muslimové a naše správná věrouka, věrouka Sunny a společenství prvních muslimů (arab. عقيدة أهل السنة والجماعة ‘akídetu ahli s-sunneti wel-džemá’a) se zakládá na správném pochopení Jedinosti a Jedinečnosti Boží.

Proto je mou první radou pevné přesvědčení o Jedinosti a Jedinečnosti Boží, tedy التوحيد at-tewhíd, a odmítnutí modloslužby, tedy الشرك aš-širku.

Vznešený Alláh praví:

فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ

Vězte, že Bůh je vaším ochráncem; jak výtečný to ochránce a jak výtečný to pomocník!” (Anfál: 40)

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا ‎

Bůh však dobře zná vaše nepřátele! A Bůh je dostatečným ochráncem i dostatečným pomocníkem.” (Nisá´:45)

مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Ten, kdo činí zlo, bude za to odměněn a nenalezne pro sebe kromě Boha ani ochránce, ani pomocníka.” (Nisá´:123)

وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ‎

Ty, kdož byli pyšní a opovrhovali službou Jemu, ty potrestá trestem bolestným. A nenaleznou vedle Boha ochránce ani pomocníka žádného.” (Nisá´: 173)

قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ‎

A řekni jim dále: “Kdo je ten, jenž ochrání vás před Bohem, bude-li On si pro vás přáti zlé anebo bude-li si přáti pro vás milost?” A nenaleznou vedle Boha ochránce ani pomocníka žádného.” (Ahzáb: 17)

Není nic, o čem by On nevěděl do nejdrobnější podrobnosti. On vše jasně zří a vše zřetelně slyší. Není nic, k čemu by došlo navzdory Jeho Vůli a není nic, co by předurčil a co by se navzdory vůli nestalo. On řídí a má absolutní kontrolu nad každičkou jednou událostí. Co se má stát, se stane a co se stát nemá, k tomu nikdy nebude moci dojít. On vše předepsal a předurčil dlouhá tisíciletí předtím, než byla stvořena nebesa i země a vše známé i neznámé v pozorovatelném vesmíru i mimo něj.

Vznešený Alláh pravil:

وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Neochabujte, nermuťte se, vždyť přece budete mít vrch, jste-li věřící!” (Áli ‘Imrán: 139)

O nevěřících naopak říká:

وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ

Oni se radují ze života pozemského, ačkoliv život pozemský je proti životu budoucímu jen dočasným užíváním.” (Ra’d: 26)

‘Ubáda ibn Sámit رضي الله عنه slyšel Posla Božího صلى الله عليه وسلم říci:

أوَّلُ ما خلَقَ اللهُ تعالى القلَمُ، فقال له: اكتُبْ، قال: يا ربِّ، وما أكتُبُ؟ قال: اكتُبْ مَقاديرَ كلِّ شيءٍ حتّى تَقومَ السّاعةُ.

Věru tím prvním, co Alláh stvořil, bylo pero. Poručil mu: “Piš!” Pero odpovědělo: “A co mám psát, ó Pane?” Alláh řekl: “Zapisuj rozměry a množství každičké věci, dokud nenastoupí Hodina.1

Tím, co bylo takto předurčeno, je i naše živobytí, tedy obživa a vše, co spadá k tomu, co nutně potřebujeme pro život, ať už se jedná o věci materiální, či nehmatatelné.

Vznešený Alláh říká:

اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ

Bůh hojně uštědřuje či střídmě odměřuje obživu, komu chce.” (Ra’d: 26)

يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Bůh štědře dává obživu, komu chce ze služebníků Svých, a odměřuje ji také, komu chce a Bůh věru je vševědoucí o každé věci.” (‘Ankebút: 62)

Uznávám, že přijetí všeho, co Alláh předepsal, ať už jako událost, s níž se nutno smířit, anebo jako Zákon, jež je nutno následovat, není vždy tak úplně jednoduché. Vzpomeňme však na slova Boží:

قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا

Užívání na tomto světě je jen nepatrné, zatímco onen svět je daleko lepší pro toho, jenž je bohabojný – a nebudete ošizeni ani o slupku pecky datlové!” (Nisá´: 77)

A také na podobenství uvedené Poslem Božím صلى الله عليه وسلم v hadísu od Abú Hurejry رضي الله عنه:

مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الزَّرْعِ لاَ تَزَالُ الرِّيحُ تُمِيلُهُ وَلاَ يَزَالُ الْمُؤْمِنُ يُصِيبُهُ الْبَلاَءُ وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ شَجَرَةِ الأَرْزِ لاَ تَهْتَزُّ حَتَّى تَسْتَحْصِدَ

Příklad věřícího je jako příklad rostlinky obilí, která nikdy nepřestává být ohýbána větrem. Stejně tak se před nesnázemi, jež ho zasahují, ohýbá i věřící. A příklad pokrytce je jako příklad cedrového stromu, ani se neohne, dokud se úplně nevyvrátí.2

Věřící svůj úděl a to, co mu je předepsáno, pokorně přijímá a sklání se před tím pln pokory. Zato pokrytec, někdo, kdo se tváří jako věřící, leč kryje malověrnost či úplnou nevíru, se ranám osudu vzpírá, nepřijímá je, bouří se proti nim a to tak dlouho, až je jimi nakonec přemožen a padne k zemi.

Spoléhej se na Alláha

Mou druhou radou je spoléhat se na Alláha skutečným spoléháním, plně Mu důvěřovat a věřit, že vše, co umožnil, aby se stalo, se nakonec obrátí v dobro.

Vznešený Alláh pravil ústy dvou zbožných mužů z národa Izraelitů:

وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ‎

A na Boha se spoléhejte, jste-li věřící!” (Máida: 23)

Také pravil ústy Proroka Músá/Mojžíše, mír s ním:

يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ

Lide můj, věříte-li v Boha, spolehněte se na Něho, jestliže jste se již odevzdali do vůle Jeho.” (Júnus: 84)

V neposlední řadě zachoval i odpověď dalších poslů Božích:

وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ‎﴿١١﴾‏ وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ‎

A na Boha nechť věřící se spoléhají! Proč bychom se neměli spoléhat na Boha, když nás již vedl po cestách našich? My budeme věru trpělivě snášet to, čím nám škodíte – a nechť na Boha se spoléhají ti, kdož naň se spoléhají!” (Ibráhím: 11-12)

Poslu Božímu Muhammedovi صلى الله عليه وسلم pak přikázal:

قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ ‎

Rci: “Bůh mi plně stačí a na Něho nechť se spoléhají ti, kdož se spoléhají.” (Zumer: 38)

V hadísu od Omara ibnu l-Chattába رضي الله عنه Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرُزِقْتُمْ كَمَا تُرْزَقُ الطَّيْرُ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا

Pokud byste se opravdu spoléhali na Alláha skutečným spolehnutím, věru by vás On živil zrovna tak, jako živí i ptáky. Ráno vylétají hladoví a večer se vracejí sytí.3

On nás bude živit a šatit, napájet a zahřívat, přesouvat z místa na místo, pečovat o naše bezpečí a jistotu našeho zaměstnání v době krize stejně tak, jako to činil i předtím. Jen pokud se k Němu skutečně obrátíme.

Nebuď zaujatý a buď rozvážný

Třetí rada se týká nestrannosti, nezaujatosti a rozvahy. Dnešní svět se seskupuje do mnoha táborů, dělící čáry a zlomové linie procházejí napříč společnostmi a komunitami, které se tříští na nesmiřitelné nepřátelské skupinky shodně názorům, které zastávají v pohledu přicházejácích událostí. Tyto skupinky se uzavírají do sociálních bublin, které spolu nekomunikují, které se straní jedny druhých a nejsou schopny překonat vzájemné nepřátelství a hledat si k sobě cestu. Proto se ty snaž lidi spojovat a nikdy je nerozděluj.

Blaho tomu, kdo dokáže zachovat moudrost a dovede s rozvahou domýšlet konečné důsledky svého jednání a těžko tomu, koho jeho emoce a krátkozrakost přivedou do propasti dnešních rozkolů a pokušení!

Od Abú Umámy al-Báhilího رضي الله عنه se uvádí slova ohledně posledních dní, jež měl pronést Posel Boží صلى الله عليه وسلم:

سَتَكُونُ فِتَنٌ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا إِلاَّ مَنْ أَحْيَاهُ اللَّهُ بِالْعِلْمِ

Nastanou rozkoly takové, že během nich člověk vstane jako věřící a večer ulehne jako nevěřící, kromě toho, koho Alláh oživí skrze vědění!4

I když al-Albání dokládá tento hadís coby celek za velmi slabý, jeho první část, ta mimo zmínky o vědění, je potvrzena velmi dobře známými, obecně přijímanými a autentickými podáními. Druhou část hadísu, zmiňující vědění, dokládá jako pravdivou naše žitá zkušenost. V hadísech o událostech před koncem dní se můžeme řídit pravidlem, že pokud realita potvrdí platnost textuálně doloženého proroctví, šlo o správnou prorockou předpověď. Zřejmě je to i tento případ.

Jasně dnes vidíme, že úspěchu pravidelně dosahuje ten, kdo je obdařen znalostí islámských nauk i správným vhledem do reality přicházejících událostí, kdo je schopen je správně vyhodnocovat a obratně predikovat důsledky toho, co se okolo nás děje a také našich případných rozhodnutí, vstupů, výstupů a činů.

Vznešený Alláh o Sobě praví:

يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ ‎

On dává moudrost tomu, komu chce. A komu byla dána moudrost, tomu bylo dáno velké dobro, avšak pouze ti, kdož nadáni jsou rozumem, si to připomenou.” (Bekara: 269)

Pro věřícího je především nutné zachovat přesvědčení, že jeho prvním a základním spojencem jsou ostatní věřící bez ohledu na jejich možná rozdílné názory na aktuální dění. Všichni věřící muslimové patří do tábora věřícího muslima a všichni bojují pod stejnou vlajkou. Věřící muslimové, dokud se řídí Božím Zákonem a sklánějí se před Alláhem a Jeho  zákonnou vůlí zjevenou v Koránu a v Sunně,  bojují pod praporcem Božím. Všichni ostatní, bez ohledu na množství názorů, cest a přesvědčení, bojují za své falešné modly a své sobecké zájmy. Toto je základní přesvědčení, které je nutné zachovávat a bránit.

Vznešený Alláh praví:

الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا

Ti, kdož uvěřili, bojují na stezce Boží, a ti, kdož neuvěřili, bojují na stezce Tághúta. Bojujte proti přátelům satanovým, vždyť slabé jsou proti vám úklady satanovy!” (Nisá: 76)

My tedy bojujeme a zasazujeme se o ty myšlenky a ty návrhy, které korespondují s Božím Zákonem, tak jak ho Alláh zjevil v Koránu a v Sunně. A bojujeme a zasazujeme se proti všemu a čemukoli, co tomu protiřečí. Naším přítelem a spojencem je každý, kdo si přeje podpořit Pravdu, Dobro a Zákon proti Lži, Zlu a Chaosu. A naším nepřítelem jsou všichni ti na opačné straně barikády.

Vznešený Alláh praví:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ ‎

Vy, kteří věříte! Bojte se Boha a buďte s pravdomluvnými!” (Tewba: 119)

Na této cestě nespěcháme a pečlivě rozvažujeme dostupné informace a jejich pravdivost, hledáme fakta a nikoli účelové (dez)interpretace a už vůbec ne otevřené lži, přepisování a pokřivování historie, před čímž se máme na pozoru my a před čímž varujeme i ostatní, shodně slovům Posla Božího صلى الله عليه وسلم:

بِحَسْبِ الْمَرْءِ مِنَ الْكَذِبِ أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ

Člověku jako lež stačí už jen vyprávět dál vše, co zaslechne.5

Mějme se proto na pozoru před pochybnými idejemi ukrytými pod burcujícími a vzletnými hesly. Mějme se na pozoru před celkovou falší dovedně zamotanou v dílčích pravdách.

Vznešený Alláh pravil:

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ

A mezi lidmi jest i takový, jehož řeči o životě pozemském se ti líbí a jenž dovolává se svědectví Božího o tom, co je v srdci jeho; avšak přitom je to protivník nejtvrdošíjnější.” (Bekara: 204)

Pravda je naším jediným cílem a Šarí’a jediným měřítkem. Proto nepropůjčujeme islámský nátěr jakékoli cizí a cizorodé agendě a neměříme dvojakým metrem, jedním sobě a našim stoupencům a druhým našim odpůrcům.

Rovněž uznáváme, že v životě nic není černobílé. Nejsou jen čistě dobří a čistě špatní, není jen čisté dobro a čisté zlo. Stavíme se na stranu těch, kteří jsou více dobří a méně zlí proti těm, kteří jsou více zlí a méně dobří. Prosazujeme větší dobro a menší zlo oproti většímu zlu a menšímu dobru. Nikdy nesmýšlíme, že účel světí prostředky. Nejsme ani bezvýhradnými spojenci, ani bezvýhradnými nepřáteli žádného ze současných znepřátelených táborů. Usilujeme o dobro, pravdu a mír. Vítáme každého, kdo má stejné zájmy. A jsme připraveni rozhodně zakročit proti každému, kdo toto naruší.

Není stejný ten, kdo se dopustí zla ojediněle a ten, kdo šíří zlo, kudy chodí. Není stejný ten, komu bylo opravdu ukřivděno a ten, kdo se jen tváří jako oběť křivdy, ale ve skutečnosti je sám křivdícím a nespravedlivým. Věci nemusí být vždy tak, jak se zdají navenek. Zdaleka ne vždy se za nějakou věcí skrývá něco hlubšího v pozadí, ale může se tak stát.

Moudrý ten, kdo k jádru a podstatě takových věcí dokáže a dovede proniknout, jak čteme v koránském příběhu o prorockém králi Dáwúdovi/Davidovi, mír s ním:

إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ ‎﴿٢٢﴾‏ إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ ‎﴿٢٣﴾‏ قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩ ‎﴿٢٤﴾‏

Když vstoupili k Davidovi, zalekl se jich. I pravili: “Neboj se, my dva jsme ve sporu a jeden z nás učinil příkoří druhému. Rozsuď mezi námi podle pravdy a nebuď stranický, nýbrž uveď nás na stezku rovnou! Toto je můj bratr a devadesát devět ovcí má, zatímco mně patří jen jediná. I řekl mi: Svěř mi ji! a přemohl mne v půtce slovní o ni.” Odvětil David: “On vskutku ti ukřivdil žádaje ovci tvou, aby ke svým ji připojil. A zajisté většina společníků se vzájemně podvádí kromě těch, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, však takových málo je.” A dovtípil se David, že jsme jej pouze zkoušeli, a poprosil Pána svého o slitování a pak padl klaně se a čině pokání.” (Sád: 22-24)

Proto je na jiném místě kritizována unáhlenost těch, kteří postrádají takové hluboké porozumění a vhled:

‏ وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا

A když k nim dojde nějaká zpráva týkající se bezpečnosti či strach vzbuzující, tu ji hned rozhlásí. Kdyby se však s ní obrátili na posla anebo na ty, kdož mezi nimi mají autoritu, dozvěděli by se ji tak ti, kteří se mezi nimi snaží proniknout k pravdivosti její. A kdyby nebylo dobrodiní a milosrdenství Božího vůči vám, věru byste byli všichni následovali satana, kromě několika málo.” (Nisá´: 83)

Jak moudře poznamenal al-Hasan al-Basrí: “Kdyby učených nebylo, byli by lidé jako stádo dobytka.6

  1. Pět rad pro nastávající krizi, díl 1.
  2. Pět rad pro nastávající krizi, díl 2.
  1. Zaznamenali ho Abú Dáwúd v Sunenu, hadís č. 4700; at-Tirmizí v Sunenu, hadís č. 2155; a Ahmed v Musnedu, hadís č. 22707 s malými rozdíly. Jako sahíh ho doložil al-Albání v Sahíhu l-Džámi’, hadís č. 2018.
  2. Takto hadís uvádí Muslim v Sahíhu, hadís č. 2809.
  3. Zaznamenal at-Tirmizí v Sunenu, hadís č.2344 jako hasan sahíh; Ahmed v Musnedu, hadís č. 205; a Ibn Mádža v Sunenu, hadís č. 4164. Jako sahíh doložil al-Išbilí v Ahkámu š-šerí’ati s-sughrá, hadís č. 855.
  4. Zaznamenali Ibn Mádža v Sunenu, hadís č. 3954; ad-Dárimí v Sunenu, 337; at-Taberání v al-Mu’džemu l-kebír, hadís č. 7910; a al-Firjábí v Sifetu n-nifák, hadís č. 99. Jako velmi slabý ho dokládá al-Albání v Silsiletu l-ahádísi d-da’ífa, hadís č. 3696.
  5. Od ‘Abdulláha ibn Mes’úda رضي الله عنه zaznamenal Muslim v Sahíhu, hadís č. 11.
  6. Zaznamenal Chatíb al-Baghdádí v Muchtesaru nasíhati ahli l-‘ilm, str. 167.