Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:قْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ.„Nejblíže se služebník ke svému Pánu dostane tehdy, když padne na tvář. Proto tehdy hojně proste.“ [1] ...
Abu d-Dardá رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:مَا مِنْ شَيْءٍ يُوضَعُ فِي الْمِيزَانِ أَثْقَلُ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ.„Nebude nic těžšího, co by šlo položit na váhu, nežli dobré mravy.’’ [1]V at-Tirmizího verzích stojí k tomuto hadísu tyto dodatky: ...
OTÁZKA: Jaké prostředky nám radíte používat při šíření správného obrazu islámského poselství v této zemi (Velká Británie)? Například televizi, noviny, nebo návštěvy škol? ODPOVĚĎ: Vy se nacházíte v zemi, která má své vlastní zákony a systém, své vlastní zvyky a praktiky. Proto je za těchto podmínek pro vás povinností dodržet následující: ...
Abú Hurejra رضس الله عنه uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ.„Jsou i tací s rozcuchanými vlasy a zaprášení, odhánění ode dveří, leč kdyby prosil Alláha přísahaje, On by mu to splnil.“ [1] ...
Hafs ibn 'Ásim pravil, že Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم předpověděl:يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا.„Eufrat záhy odkryje poklad ze zlata, nechť nikdo, kdo bude přítomen, z něj nic nebere.“Al-A'radž uvádí od Abú Hurejry رضي الله عنه poněkud odlišné znění: ...
Mughíra ibn Šu'ba رضي الله عنه putoval s Božím Poslem صلى الله عليه السلام a viděl ho rituálně se umývat. Poté, co si umyl obličej, ruce až nad lokty a potřel přes vlasy, Mughíra se sehnul, aby Prorokovi صلى الله عليه السلام mohl sundat kožené ponožky (arab. الخف al-chuff), co měl na nohách, aby si mohl umýt i chodidla, načež ...
OTÁZKA: Mám dvě otázky na modlitbu. Co je to sutra? Je možné modlit se v botech nebo v ponožkách, nebo člověk musí být bos?ODPOVĚĎ: ...
'Abdulláh ibn Omar رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم vysvětlujíce nejzazší esenci islámského poselství, pravil: بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالْحَجِّ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ. ...
Abú Zerr رضي الله عنه vyprávěl že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:إنكم اليوم في زمان كثير علماؤه قليل خطباؤه من ترك عشر ما يعرف فقد هوى، ويأتي من بعد زمان كثير خطباؤه قليل علماؤه من استمسك بعشر ما يعرف فقد نجا. ...
Když za Abu d-Dardou رضي الله عنه do Damašku přišel z Medíny mladík netoužící po ničem jiném, nežli po studiu náboženské nauky, Abu d-Dardá´mu poté, co se ujistil, že opravdu po ničem jiném netouží, vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil: ...

