Neříkej: "Ať šejtán zhyne"

Logo XXL

 عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَعَثَرَتْ دَابَّتُهُ فَقُلْتُ تَعِسَ الشَّيْطَانُ . فَقَالَ: لاَ تَقُلْ تَعِسَ الشَّيْطَانُ فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ ذَلِكَ تَعَاظَمَ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ الْبَيْتِ وَيَقُولَ بِقُوَّتِى وَلَكِنْ قُلْ بِسْمِ اللَّهِ فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ ذَلِكَ تَصَاغَرَ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ الذُّبَابِ

 عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَعَثَرَتْ دَابَّتُهُ فَقُلْتُ تَعِسَ الشَّيْطَانُ . فَقَالَ: لاَ تَقُلْ تَعِسَ الشَّيْطَانُ فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ ذَلِكَ تَعَاظَمَ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ الْبَيْتِ وَيَقُولَ بِقُوَّتِى وَلَكِنْ قُلْ بِسْمِ اللَّهِ فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ ذَلِكَ تَصَاغَرَ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ الذُّبَابِ

Abú l-Melíh vyprávěl, že jistý muž řekl: „Jel jsem za Božím Poslem صلى الله عليه وسلم a jeho mula klopýtla. Řekl jsem: „Ať zhyne šejtán!“ Posel Božíصلى الله عليه وسلمvšak opáčil: „Neříkej „ať šejtán zhyne, protože když to řekneš, nabubří tak, že bude jako dům a řekne: „Při mé síle…“ Raději řekni: Ve jménu Alláha (arab. bismi lláh), protože když to řekneš, šejtán se scvrkne, až bude maličký jako moucha.[1]
 
Šejch Abdurrahmán ibn Sálih al-Muhjiddín حفظه الله تعالى, přední soudobý učenec, pravil: „Říci bismi lláh, když cestuješ, je sunna, jak je uvedeno v tomto hadíse. Všechny nesnáze, které muslima potkají, jsou důsledkem Alláhova předurčení a nikoli výsledkem působení šejtána.
 
Ohledně tohoto hadísu se lze v’Awnu l-Me’búd, komentáři Abú Dawúdova Sunenu, dočíst:
 
– Šejtán říká: „Při mé moci!“ neboť věří, že dotyčný prosí proti němu. A dotyčný prosí proti šejtanovi proto, že se mylně domnívá, že se nesnáz objevila kvůli šejtanovi.
– Šejtán se scvrkne, až se stane malým jako moucha, ve vztahu k jeho moci, protože vzpomínání Alláha jej omezuje v jeho síle a ponižuje ho.[2]
– „Nechť šejtán zhyne!” se vztauje k jeho zničení. Když někdo prosí proti šejtanovi kvůli neštěstí, nebo pohromě, věří, že tím, kdo způsobil, aby k ní došlo, je šejtán.
– “Nabubří natolik, až je velký jako dům,” znamená, že naroste jeho moc, síla a zpupnost.[3]


[1] Sunen Abú Dawúd, č. 4982; Musned Ahmed, 5/59; se silným řetězcem vypravěčů, klasifikovaným jako sahíh Abdulmuhsinem al-‘Abbádem حفظه الله تعالى. Viz také Sahíh Abí Dawúd, č. 746.
[2] Hašíjjatu Musnedi Imámi Ahmed 5/59.
[3] Viz ‘Awnu l-Me’búd – Šerhu Sunneni Abí Dawúd.