OTÁZKA: Jaké stanovisko zaujímá šarí'a ke kryptoměnám a virtuálním penězům, jako jsou např. tzv. bitcoiny a obchodování (koupě, prodej) s nimi? ODPOVĚĎ: Na tuto poměrně velmi novou, moderní a netradiční otázku se názory soudobých učenců různí, v zásadě lze zkonstatovat, že většina z nich obchodování s bitcoiny a podobnými kryptoměnami zatím zakazuje, či ho podmiňuje ještě dalším, hlubším studiem, neboť kryptoměny nejsou ničím ...

Z tohoto důvodu je nezbytné spěchat k naplnění tohoto všeho, co podle Koránu a Sunny zajišťuje jednotu a svornost a ihned opustit vše, co je jimi označeno za příčinu rozkolu a rozepří. Ohledně toho šejch Sálih al-Fewzán napsal: „Patří sem hledání a získávání nauky, šíření pozdravu míru, vyrovnávání řady a přimykání se jedni k druhým při společné modlitbě, opakování pozdravu ...

Vznešený Alláh pravil: إِنَّ هَـٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ Hle, tato vaše obec je obcí jedinou a Já Pánem jsem vaším, uctívejte Mne tedy! (Anbijá´:92) Vznešený Alláh na jiném místě popisuje skutečné věřící těmito slovy: ...

Některé zdroje mylně uvádějí jako Prorokova صلى الله عليه و سلم tato slova:اختلاف أمتي رحمة. ...

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:قْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ.„Nejblíže se služebník ke svému Pánu dostane tehdy, když padne na tvář. Proto tehdy hojně proste.“ [1] ...

Abu d-Dardá رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:مَا مِنْ شَيْءٍ يُوضَعُ فِي الْمِيزَانِ أَثْقَلُ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ.„Nebude nic těžšího, co by šlo položit na váhu, nežli dobré mravy.’’ [1]V at-Tirmizího verzích stojí k tomuto hadísu tyto dodatky: ...

OTÁZKA: Jaké prostředky nám radíte používat při šíření správného obrazu islámského poselství v této zemi (Velká Británie)? Například televizi, noviny, nebo návštěvy škol? ODPOVĚĎ: Vy se nacházíte v zemi, která má své vlastní zákony a systém, své vlastní zvyky a praktiky. Proto je za těchto podmínek pro vás povinností dodržet následující: ...

Abú Hurejra رضس الله عنه uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ.„Jsou i tací s rozcuchanými vlasy a zaprášení, odhánění ode dveří, leč kdyby prosil Alláha přísahaje, On by mu to splnil.“ [1] ...

Hafs ibn 'Ásim pravil, že Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم předpověděl:يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا.„Eufrat záhy odkryje poklad ze zlata, nechť nikdo, kdo bude přítomen, z něj nic nebere.“Al-A'radž uvádí od Abú Hurejry رضي الله عنه poněkud odlišné znění: ...

Mughíra ibn Šu'ba رضي الله عنه putoval s Božím Poslem صلى الله عليه السلام a viděl ho rituálně se umývat. Poté, co si umyl obličej, ruce až nad lokty a potřel přes vlasy, Mughíra se sehnul, aby Prorokovi صلى الله عليه السلام mohl sundat kožené ponožky (arab. الخف al-chuff), co měl na nohách, aby si mohl umýt i chodidla, načež ...